Oggi vi svelo cosa ho preparato con le bellissime cose che mi ha inviato la mia partner nel Bead Soup Blog Party: Erika.
Today is the Bead Soup Blog Party reveal day, so I show you what I made with the beautiful components that my partner Erika sent to me.
Appena ho visto il materiale inviatomi ho pensato “cavoli, è davvero molto diverso dalle pietre che uso di solito per I miei bijoux”. . . era infatti un’ esplosione di colori, tra cui l’arancione, che io non amo particolarmente! I miei lavori sono + monocolore, tono su tono, solo rarissime volte mi spingo verso qualcosa di + colorato. . .
At the very first sight I thought “these beads are quite opposite from what I usually use to make jewels”: it was in fact a color explosion, with orange too, that I don’t love so much. . . My jewels are in fact usually tone sur tone, or in one or 2 colors, only few times a try something more colorful. . .
Ma l’organizzatrice di questo fantastico scambio, Lori Anderson, ha + volte spiegato alle partecipanti che “lo scopo di questo scambio è stimolare l’immaginazione e lavorare con qualcosa che non avremmo mai immaginato di usare”.
But the hostess Lori Anderson explained several times that “the purpose of this swap is to stretch imaginations, incorporate beads from your current stash, and, in getting someone else's beads, work with things you may never have thought to use before”.
Quindi ho analizzato bene il contenuto della “zuppa di perle” e guarda che ti riguarda, la bellissima lampwork fatta a mano da Erika mi ha ricordato un coloratissimo bruco; da lì è partita l’idea ed è nata questa collana, “CATERPILLAR”
So I observed very well my Bead Soup, and. . .the beautiful lampwork handmade by Erika reminded me a colorful caterpillar and this necklace, “CATERPILLAR”, took life. . .
Nella collana il bruco è stato contestualizzato con farfalla, foglia e fiore in argento tibetano, per evocare un giardino, e I bellissimi colori delle perle di vetro fatte a mano da Erika hanno fatto il resto: un mix perfetto per la prossima primavera ![]()
The caterpillar lays in a garden with butterflies, flowers and leaves and the colorful glass bead handmade by Erika make the final touch: a perfect mix for the next spring ![]()
Avrei voluto preparare + cose, ma sfortunatamente il pacchetto dall’Olanda è arrivato solo 2 giorni fa e sono riuscita a creare solo questo.
I wanted to prepare something more, but the package come from The Netherland only 2 days ago. . .
Vi invito a vedere cosa hanno preparato le altre partecipanti e l’organizzatrice: quest’anno eravamo 200, da tantissimi stati, chissà quante meraviglie. . . trovate la lista completa delle swappine sul post di Lori.
I hope you enjoyed taking a look, and please visit the other Bead Soup Partiers! You will find the entire list of 200 partecipants from any corner of the world here.
Colgo l’occasione per ringraziare Erika e Lori, è stata davvero un’esperienza fantastica che spero di ripetere ![]()
I take the chance to thank Erika and Lori, it was really a great experience that I hope to repeat ![]()






